Хронометр

в штаб-квартире МАГАТЭ Дипломатическая конференция по рассмотрению поправок к Конвенции о физической защите ядерного материала завершила свою работу принятием Поправки к Конвенции (по сути, новой редакции этого документа).
08.07.2005

Индекс международной безопасности iSi

PIR PRESS LOGO

ПИР-ПРЕСС сообщает

06.07.2020

Данная статья представляет собой всесторонний анализ основных положений «Основ государственной политики Российской Федерации в области ядерного сдерживания» и рассматривает их в контексте других документов военного планирования. Впервые в истории России такой подробный документ планирования ядерной политики публикуется публично, тем самым сужая поле для неправильного толкования российской ядерной политики.

29.06.2020

Основной акцент номера делается на анализе потенциала конструктивного взаимодействия между Россией и Соединенными Штатами в отношении контроля над вооружениями и новых технологий. Питер Звак, автор первого эссе, ранее занимал пост военного атташе США в Российской Федерации. Хотя он изображает из себя закаленного “холодного воина”, его рекомендации реалистичны, и российский эксперт может поставить свою подпись под большинством из пунктов. В статье Маргарет Косаль из Технологического института Джорджии подробно рассматривается взаимосвязь между опасностями новых технологий и стратегической стабильностью.

22.06.2020

«Активная вовлеченность организаторов, преподавателей и научных руководителей магистратуры двойного диплома позволяет сохранять высокий уровень, динамику и качество образовательного процесса. Студенты программы продолжают показывать высокие результаты, а прошедшая защита магистерских диссертаций только является тому подтверждением», – директор Образовательной программы ПИР-Центра Юлия Сыч.

Об авторе

“He travelled, he studied, he taught”. Вот именно в такой последовательности, прибегая к набоковской фразе, и хотелось бы выстроить жизненные приоритеты. Не всегда получается. Но стремлюсь. И все чаще совмещаю.

Кто такой путешественник? «Странствователь; кто находится на пути, перепутье, в езде, в ходьбе, или кто много ездил по чужим местам» - это, как всегда, приходит на помощь словарь Владимира Даля. В пути или на перепутье, – лучше не скажешь.

На сегодняшний день, я побывал в 65 странах. Самые яркие воспоминания? Водопад Сальто-Анхель в Венесуэле. Дорога от Иссык-Куля до Оша в Киргизии. Татуированные бабушки народности чин на западе Мьянмы. Карабканье по острым скалам – цинги – на Мадагаскаре. Дух Старой Гаваны. Уклад жизни на Самоа – там, где Роберт Стивенсон когда-то написал свои путеводные строки «I would like to rise and go Where the golden apples grow».

У меня еще не было опыта «исторического тревелога». История «русского Кауаи» «зацепила» меня тем, что там столько всего перемешано: и геополитика первой четверти девятнадцатого века, и каланы, и Китай, и петербуржский decision making, и бостонские капитаны, и гавайские интриги. И самим Елисаветинским Русским фортом, где и сейчас можно представить, как 21 мая 1816 года при огромном стечении кавайцев был поднят русский флаг. И авантюрами. И романтикой. И красотой «русской» долины Ханалеи. И даже невыразительной речушкой Ханапепе, получившей новое имя: Дон.

С этой осени и до следующего лета, шаг за шагом, неделя за неделей, я буду рассказывать о том, как русские очутились на Кауаи, почему там был поднят русский флаг, что там делали наши соотечественники, что это означало для кавайцев и для всех Сэндвичевых – Гавайских – островов; и почему в середине 1817 года Кауаи перестали быть «русскими». Это будет хроника, основанная на документах: русских, американских, гавайских. Перемежаемая моими фото- и видеосюжетами «с места события» (при том что событие это – двухвековой давности). Но жанр тревелога легок; и почему бы не позволить также немного пофантазировать и на минутку забыть, что история не имеет сослагательного наклонения. А вот тревелог – вполне даже имеет.

65 стран, где я побывал, - это много или мало? Ужасно, ужасно мало! И, пока я буду рассказывать про «русские Гавайи», я буду готовиться и к новым путешествиям. В моем шорт-листе: вся Куба; Байкал; Вануату. “Охота к перемене мест» меня не покидает. Следите за «переменой мест» на моей страничке в фейсбуке.

Когда я путешествую и радуюсь земной красоте, то часто вспоминаю Бродского: «What Paradise and vacation have in common is that you have to pay for both, and the coin is your previous life». (У рая и каникул то общее, что за них надо платить и монетой служит твоя прежняя жизнь).

Путешествия этой монеты стоят. Вполне, вполне добровольный крест.

Владимир A. Орлов

loading