Хронометр

публикация доклада группы экспертов, исследовавших по поручению Генерального директора МАГАТЭ многосторонние подходы к ядерному топливному циклу (распространен МАГАТЭ как INFCIRC/640).
22.02.2005

Индекс международной безопасности iSi

PIR PRESS LOGO

ПИР-ПРЕСС сообщает

20.02.2020

«Как журналист, я хорошо знаю, насколько официальные лица более открыты и откровенны в неформальной беседе.  Я надеюсь, что предстоящие в 2020 году дискуссии в рамках встреч Международного клуба Триалог предоставят нам всем возможность лучше и глубже понять внешнюю политику России и политику безопасности, задать откровенные вопросы и получить честные ответы», - Елена Черненко, сопредседатель Международного клуба Триалог, член Совета ПИР-Центра, заместитель заведующего отделом внешней политики издательского дома Коммерсантъ.

17.02.2020

«Программа двойного диплома предназначена для людей, страстно увлеченных ядерной проблематикой. А возможность поработать с ведущими профессионалами в сфере нераспространения, как с российской, так и с американской сторон – это шанс, который получают лишь немногие», – студент магистратуры двойного диплома в области нераспространения Коллин Макдоуэлл.

10.02.2020

«Стратегическая стабильность в ее классическом понимании – состояние отношений между Россией и США, при котором у сторон отсутствуют стимулы для нанесения первого ядерного удара – была выработана между двумя странами в ходе холодной войны», – консультант ПИР-Центра Андрей Баклицкий.

Статья была подготовлена в рамках совместного проекта ПИР-Центра и Центра стратегических и международных исследований (CSIS, Вашингтон) «Как снизить риски ядерной конфронтации в условиях возрастающего соперничеств ядерных держав?». Благодарим наших партнеров в CSIS за сотрудничество и поддержу данной публикации.

Об авторе

“He travelled, he studied, he taught”. Вот именно в такой последовательности, прибегая к набоковской фразе, и хотелось бы выстроить жизненные приоритеты. Не всегда получается. Но стремлюсь. И все чаще совмещаю.

Кто такой путешественник? «Странствователь; кто находится на пути, перепутье, в езде, в ходьбе, или кто много ездил по чужим местам» - это, как всегда, приходит на помощь словарь Владимира Даля. В пути или на перепутье, – лучше не скажешь.

На сегодняшний день, я побывал в 65 странах. Самые яркие воспоминания? Водопад Сальто-Анхель в Венесуэле. Дорога от Иссык-Куля до Оша в Киргизии. Татуированные бабушки народности чин на западе Мьянмы. Карабканье по острым скалам – цинги – на Мадагаскаре. Дух Старой Гаваны. Уклад жизни на Самоа – там, где Роберт Стивенсон когда-то написал свои путеводные строки «I would like to rise and go Where the golden apples grow».

У меня еще не было опыта «исторического тревелога». История «русского Кауаи» «зацепила» меня тем, что там столько всего перемешано: и геополитика первой четверти девятнадцатого века, и каланы, и Китай, и петербуржский decision making, и бостонские капитаны, и гавайские интриги. И самим Елисаветинским Русским фортом, где и сейчас можно представить, как 21 мая 1816 года при огромном стечении кавайцев был поднят русский флаг. И авантюрами. И романтикой. И красотой «русской» долины Ханалеи. И даже невыразительной речушкой Ханапепе, получившей новое имя: Дон.

С этой осени и до следующего лета, шаг за шагом, неделя за неделей, я буду рассказывать о том, как русские очутились на Кауаи, почему там был поднят русский флаг, что там делали наши соотечественники, что это означало для кавайцев и для всех Сэндвичевых – Гавайских – островов; и почему в середине 1817 года Кауаи перестали быть «русскими». Это будет хроника, основанная на документах: русских, американских, гавайских. Перемежаемая моими фото- и видеосюжетами «с места события» (при том что событие это – двухвековой давности). Но жанр тревелога легок; и почему бы не позволить также немного пофантазировать и на минутку забыть, что история не имеет сослагательного наклонения. А вот тревелог – вполне даже имеет.

65 стран, где я побывал, - это много или мало? Ужасно, ужасно мало! И, пока я буду рассказывать про «русские Гавайи», я буду готовиться и к новым путешествиям. В моем шорт-листе: вся Куба; Байкал; Вануату. “Охота к перемене мест» меня не покидает. Следите за «переменой мест» на моей страничке в фейсбуке.

Когда я путешествую и радуюсь земной красоте, то часто вспоминаю Бродского: «What Paradise and vacation have in common is that you have to pay for both, and the coin is your previous life». (У рая и каникул то общее, что за них надо платить и монетой служит твоя прежняя жизнь).

Путешествия этой монеты стоят. Вполне, вполне добровольный крест.

Владимир A. Орлов

loading