Статус: Открыт

Перевод статьи: Международное право и международная информационная безопасность: ответ Крутских А.В. и Стрельцову А.А.

1 июля 2015

Маркова Карина

В ноябре 2014 года Крутских А.В., специальный представитель Президента Российской Федерации по вопросам международного сотрудничества в области информационной безопасности, и Стрельцов А.А., заместитель директора Института проблем информационной безопасности МГУ, опубликовали статью «Международное право и проблема обеспечения международной информационной безопасности» в журнале «Международная жизнь». В ней авторы дают свою оценку сложности применения имеющихся норм международного права к киберпространству и обозначают 27 проблем, требующих прояснения для эффективной адаптации этих норм к оценке деятельности различных акторов в онлайн-пространстве в контексте международной информационной безопасности. Тогда как не на все вопросы предлагаются ответы, не менее важно само их обозначение и подсветка в свете продолжающегося обсуждения конкретных нюансов применения МП к киберпространству и полемики вокруг них. 

В свете этой дискуссии мы приводим авторский перевод Карины Марковой статьи-ответа д-ра Вольфа фон Хайнегга, профессора Европейского университета во Франкфурте, опубликованной в серии аналитических материалов Таллиннского центра CCD COE весной 2015 года. Помимо разницы в правовой интерпретации различных киберопераций и их последствий, статья также наглядно демонстрирует различное понимание и оценку характера имеющихся рисков и угроз в киберпространстве в целом – в видении российских и западных экспертов. Это, например, сама возможность соглашения о неприменении силы в киберпространстве, о ненападении на объекты критической информационной инфраструктуры (хотя бы некоторых ее типов), критерии нарушения суверенитета через использование ИКТ, и др. Подобная публичная полемика позволяет обозначить и проанализировать имеющиеся разногласия в их оценке, так и найти точки сопрокоснования, которые могли бы стать “общим знаменателем” для международного сотрудничества.

Текст оригинальной статьи

Текст статьи-ответа

Текст русского перевода статьи-ответа

Выходные данные cтатьи:

Электронный журнал ПИР-Центра “Пульс кибермира”, № 3 (15) май-июнь 2015